Andrea Bocelli từng được gọi hơi quá là "giọng tenor thứ tư" bên cạnh 3 "chóp núi" Luciano Pavarotti, José Carreras, Plácido Domingo nhưng danh hiệu này ít nhiều cho thấy tiềm lực và vị trí của Andrea trong làng nhạc.
Sinh ra với thị lực vốn đã kém, Andrea trở nên mù hoàn toàn sau một tai nạn gặp phải khi anh chơi bóng đá. Tuy vậy anh vẫn dễ dàng lấy được bằng tiến sĩ luật tại Đại học Pisa và hành nghề luật sư một năm trước khi toàn tâm toàn trí cho âm nhạc. Các album nhạc pop Romanza, Sogno, Ceili di Toscana và Andrea lần lượt khẳng định tài năng của anh bên cạnh việc trình diễn lại các tác phẩm cổ điển.
Ý tưởng thực hiện album nảy ra trong đầu nhà sản xuất thiện nghệ David Foster "tại sao lại không tìm những bản tình ca đẹp nhất trên thế giới và gắn với giọng hát lãng mạn nhất trên thế giới?". Nghĩ là làm, David bay đến Ý gặp gỡ Andrea và ghi âm album ở phòng thu tại gia của Andrea ở Tuscan, nơi có tầm nhìn hướng ra một bờ biển đẹp. Đây là album đầu tiên trong vòng 2 thập niên mà David chịu khó rời phòng thu của mình ở California để làm việc bên ngoài. David Foster rất hài lòng về đĩa nhạc này và công khai tuyên bố "đây là một trong những đĩa nhạc đẹp nhất mà tôi từng tham gia thực hiện".
Được phát hành cuối tháng 1/2006 để đón đầu lễ Valentine, tháng 3 tới đây, Amore sẽ được tung ra thêm phiên bản tiếng Tây Ban Nha mang tên Amor. Giống như nhóm Il Divo, các bản tình ca trong Amore được sáng tác từ 1920 đến 1980 bằng tiếng Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Ý và đều thuộc hàng kinh điển. Besame mucho là bài hát phổ biến đến như Beatles giai đoạn đầu cũng có cover lại, trong 3 giọng tenor lẫy lừng trên đây thì chỉ có Luciano chưa hát bài này. Giờ đây giọng hát học thuật Andrea vẫn bập bùng "yêu nhau đi" cực kỳ mùi mẫn. Les feuilles mortes vẫn bâng khuâng những chiếc lá thu rơi. Juarme có tiếng guitar thấp thoáng flamenco kiểu mới của Armik, sau đó là tiếng vỗ tay quen thuộc của dòng này. Solamente una vez từng được nghe trong đĩa Canta espanol/ 26 grands exitos của Nat King Cole giờ được Andrea xử lý nhẹ nhàng, thư thả. Can"t help falling in love của Andrea là version hát live ở Las Vegas...
Khách mời trong album này đa dạng đến ngạc nhiên, từ tiếng harmonica và giọng hát của Stevie Wonder trong Canzoni stonate đến tiếng saxo của Kenny G trong bài Mi manchi và bất ngờ nhất là Christina Aguilera trong Somos novios (bản gốc tiếng Tây Ban Nha của bài It"s impossible từng đánh dấu sự trở lại của Perry Como trong thập niên 70). Ngày 26/2/2006, Andrea song ca cùng Christina bài Somos novios này tại lễ bế mạc Olympics mùa đông. Trước đó, anh hát bài Because we believe trong chương trình bóng rổ nhà nghề Mỹ "All-Star Saturday Night/Weekend". Đây là một phần trong chương trình CARES của NBA (Hiệp hội bóng rổ quốc gia của Mỹ) có lượng người xem lên đến 800 triệu người trên toàn thế giới.
Các giọng nữ trước đây mà Andrea từng song ca đều thuộc hàng diva thượng thừa như Sarah Brightman (bài Time to say goodbye), Celine Dion (bài The prayer). Một thời cạnh tranh ngôi vị công chúa teen pop với Britney Spears, sau đó mang hình ảnh nóng bỏng gợi cảm, giờ đây Christina Aguilera bước lên một đẳng cấp mới bằng giọng hát hơn là bằng cơ thể, việc song ca cùng Andrea là một khẳng định đẳng cấp khá thuyết phục. Trước đó, cô từng hát A song for you trong album của Herbie Hancock và trình diễn lại bài này tại lễ trao giải Grammy vừa rồi. Ngay tại buổi lễ này, Christina tiết lộ album mới của mình sẽ trở về cội nguồn với blues/jazz/soul. Rõ ràng ngày càng có nhiều ca sĩ tìm cách quay về với nhạc xưa. So với Barry Manilow cũng đang hát nhạc xưa mà LTNT có giới thiệu, rõ ràng giọng hát của Andrea có chiều sâu hơn nhưng 3 tuần liền đều xếp sau Barry. Tuần đầu Barry xếp hạng 1, Andrea xếp hạng 3, tuần sau Barry rớt xuống hạng 3 thì Andrea tụt xuống hạng 4, tuần vừa rồi Barry giữ vững hạng 3 còn Andrea rơi xuống hạng 5.
Trong phần giới thiệu Andrea Bocelli ở trang AMG, các đĩa nhạc của anh được xếp dưới đề mục "Works" chứ không phải "Discography", có nghĩa đây là một ca sĩ nhạc cổ điển chứ không phải nhạc pop. Nhưng ở Amore, với bộ gõ Latin và tiếng tây ban cầm luôn làm người nghe lắc lư, đây là một đĩa nhạc "gác lại opera hướng qua nhạc pop" khác của Andrea.
Time To Say Goodbye
Andrea Bocelli - Besame Mucho
Vivo Per Lei
thay đổi nội dung bởi: mobinam, 26-11-2009 lúc 02:43 PM
Lý do: Sửa tiêu đề
The Following 8 Users Say Thank You to mquan For This Useful Post:
Cám ơn MQUAN đã mở chủ đề này- Nếu có thể xin hãy đổi tên chủ đề thành Opera-Giao hưởng-Ballet để anh em ta cùng chia xẻ về những "món ăn" hảo hạng của sân khấu phương Tây
Em xin được tiếp lời bác MQUAN về Opera. Định nghĩa và các khái niệm mong các Bác hỏi Mr "Cái gì cũng biết" - Gúc. Em xin chia xẻ những ý kiến của em. Opera là môn nghệ thuật tập hợp tất cả những gì đỉnh cao nhất của nghệ thuật sân khấu phương Tây :
Nhạc - Luôn có 1 giàn nhạc giao hưởng
Vũ - Luôn có một đoàn Ballet
Ca- Cái côt lõi của Opera
Kịch
Họa, nghệ thuật thị giác -Sân khấu opera luôn là đỉnh cao của nghệ thuật họa, ánh sáng, trang phục.
Nói nôm opera là tập hợp của tất cả những gì đỉnh cao nhất của nghệ thuật sân khấu. Đến mức chữ OPERA ngoài nghĩ là một môn nghệ thuật sân khấu mà nó đã được mang tên cho loại nhà hát dành riêng cho biểu diễn Opera House - Opera de Paris- Opera de Bastille. Em xin nói lại hơi ngoa một chút Opera là " Tập hợp của những đỉnh cao"
Nói thêm ở VN ta "cái gì cũng khó" nên bà con yêu nhạc chỉ được nghe opera qua các ca khúc (Aria) - Các ca khúc Pop rock... sau này là dẫn xuất. Vì vậy ở Việt nam ta cái gì cũng có nhưng cái có lại chỉ là một phần nhỏ đó là những ca sĩ như cũ TRần Hiếu, TRung Kiên, Quang Thọ, khi máu lên mới lòi cái đuôi cổ điển bằng nhưng khúc ca (aria) này nhưng may ra chỉ có 1 dàn nhạc mỏng manh, một sân khấu ánh sáng hời hợt, trang trí sơ sài nên ai đã chót dại ngó Opera ở giời Tây đều không đủ ép phê.
Món Opera này nhà Ý đại lợi là oách nhất mà em xin phong chức chủ soái là Verdi. Những khúc aria mà Bác Mquan trích do Bocelli hát chính rất tuyệt và dễ đi đến số đông do giai điệu đẹp, dễ nhớ.
Em xin trích dẫn thêm hai thể loại nhac riêng và vũ trong một vở opera mà em yêu nó đến vật lên vạt xuông ngay cả khi chỉ được xem trên DVD vở AIDA.
Đoạn nhạc "Grand March - KHúc quân hành huy hoàng"
Đây là đoạn tả Vua AI cập thắng trận về đầu màn hai đoạn mà em yêu nhất.
Một tác phẩm khác của Bác Verdi "LaTraviata" Các bác nhà ta có thể mua DVD bản giao hưởng này em thấy Các đồng chí đồng hương Hồ Cẩm Đào in nhiều lắm và dân ta nhập về cung nhiều. Đoạn trích này nằm trong dự án "Pavarotti và các bạn của Anh" - trong đoạn này Pavarotti mời toàn bạn oách ơi là oách
Pavarotti
Nancy Gustafson
Giorgia Fumanti
Andrea Bocelli
Bryan Adams
Đây cũng là một ví dụ về sự chênh lệch khủng khiếp về tố chất, kỹ thuật thanh nhạc của các ngôi sao opera và ngôi sao nhạc nhẹ khi so hai bạn Bryan Adams và Giorga (Ca sĩ opera pop) với các dọng Opera lừng danh bên cạnh. Tất nhiên phải thông cảm cho Bryan Adams khi phải đứng trong môi trường Opera nhưng khi thiếu các thiết bị điện tử ca si thân yêu của chúng ta cũng xuống điểm nhiều lắm.
Về Opera niềm tự hào của Sân khấu Ý đại lợin có nhiều lắm nhưng dân Nam (hiện đại) ta chủ yếu biết nhiều vế Ý đại lợi qua Bóng đá, Piza và cà phê ...nên em xin chuyển sang Opera một số nước khac (đều học của Ý hết cả ạ)
Tiếng Đức : Nhạc sĩ đại tài Beethoven có Fidelio. Kính cả nhà khúc dạo mở đầu Overture của vở này
Tiêng Nga
Đầu tiên là Bác Glinka với " Sống vì Sa hoàng " A Life for the Tsar" (Tiêng Nga : Жизнь за царя,). Vì cái tên này mà vở Opera này suốt thời Xo viết chỉ được sử dụng đoạn ca ngợi nước Nga vĩ đại sau KHúc hát (aria ) Vinh quang - Glory-СЛАВЬСЯ
Bác xem đoạn nhạc ấy trong khung cảnh một Hành khúc
Các bác lại trách VND đem tiếng Nga ra doạ em kính các bác thêm một khúc dạo đầu của Glinka- trong vở Opera Ruslan và Luxmila cái này chỉ có nhạc mà ko có lời
Đây là một tác phẩm mà bộ dây có cơ hội khoe hết cái đẹp từ mượt mà đến hoành tráng kỹ thuật trình tấu của bộ dây trong tác phẩm này được đưa lên đỉnh cao. Bản ghi này các bác nghe được ghi từ thời Liên xô ạ !
Sau đó có vở Opera Hoàng tử Igor của Borodin. Vở này cũng oách và có khuc nhạc Polovetsian Dance.
Mời các bác xem trích đoạn phim Hoàng tử Igor của Liên xô làm tư năm 1969. Dây là bản phim âm nhạc hoàn toàn dựa theo vở opera trrên. Bản này hơi dài 8 phần khúc nghe quen tai bắt đầu từ phút thứ 3:00 hoặc đoạn hay nhất các co gái múa" Gliding Dance of the Maidens-Пляска девушек плавная" từ phút thứ 4:53.
Đoạn hay nhất được bác nhạc sỹ Mỹ Kismet năm 1953 nhét lời ANh vào và thành bài hát "kẻ lạ mặt trên thiên đường - Stranger in Paradise"
Bác nào chơi Play station cũng đã từng được nghe bản này
Em xin khất vụ Pháp và Anh sau vậy
Nói thêm các bản nở đầu này của nhạc Opera đều rất oách xì dầu mời các bác nghe 10 khúc dạo đầu của các vị sau:
1) Mozart: The Marriage of Figaro.
2) Mozart: The Abduction from the Seraglio.
3) Mozart: The Magic Flute.
4) Mozart: Don Giovanni.
5) Beethoven: Fidelio.
6) Rossini: William Tell.
7) Rossini: La Gazza Ladra.
8) Rossini: The Barber of Seville.
9) Rossini: Semiramide.
10) Rossini: L'italiana in Algeri.
11) Wagner: The Mastersingers of Nuremberg.
12) Wagner: Tannhäuser.
13) Wagner: Lohengrin.
14) Offenbach: Orpheus in the Underworld.
15) Bizet: Carmen.
16) Verdi: Nabucco.
17) Verdi: La Traviata
Các khúc dạo đầu này được chơi hơi "phô" chủ yếu tập trung vào bè giai điệu mong các bác thong cảm.
thay đổi nội dung bởi: vndrake, 13-09-2011 lúc 11:32 PM
The Following 7 Users Say Thank You to vndrake For This Useful Post:
Bác vndrake cho em hỏi nếu em muốn "tập tành" nghe opera thì nên bắt đầu từ đâu, đĩa nào, ca sĩ nào ạ do dễ nghe dễ thấm 1 chút, từ cơ bản đến nâng cao (cứ như nghe rock từ nhẹ đến nặng ấy ).
Một số bài cổ điển hoặc các vở nhạc kịch thì 1st ko biết chỗ bán đĩa (chắc phải hỏi dân nhạc viện cụ thể là CDdethuong). Đa số là các bản Pop đương đại được các operaist (ko biết dùng từ này có đúng ko ) hát cover lại, 1st nghĩ là do họ muốn gần gũi và đưa nhạc hàn lâm đến gần với công chúng hơn.
__________________
To view links or images in signatures your post count must be 0 or greater. You currently have 0 posts. Nắng có vàng bằng răng em không
Bác vndrake cho em hỏi nếu em muốn "tập tành" nghe opera thì nên bắt đầu từ đâu, đĩa nào, ca sĩ nào ạ do dễ nghe dễ thấm 1 chút, từ cơ bản đến nâng cao (cứ như nghe rock từ nhẹ đến nặng ấy ).
Một số bài cổ điển hoặc các vở nhạc kịch thì 1st ko biết chỗ bán đĩa (chắc phải hỏi dân nhạc viện cụ thể là CDdethuong). Đa số là các bản Pop đương đại được các operaist (ko biết dùng từ này có đúng ko ) hát cover lại, 1st nghĩ là do họ muốn gần gũi và đưa nhạc hàn lâm đến gần với công chúng hơn.
Tranh thủ giữa hai buổi cày em xin được hầu chuyện bác 1st.
Thức ra cái đề nghị của Bác làm khó em vì nói thật nếu em tự nhận là mình sành điệu trong lĩnh vực opera nói riêng và các món sân khấu cố điển chau Âu (Giao hưởng, thính phòng, Ballete...) thì đúng ở đâu em không biết chứ em thấy một điều mười mươi là em nói láo. Vì thực ra em cung vẫn đang trong quá trình tìm hiểu - Ngay khi em lục lọi bài trên Youtube về Opera Nga (là một món mà em vẫn tự tin là có biết chút ít) thì em vớ được bản СЛАВЬСЯ ở nguyên bản mà em đã trích ở trên. bản này em chỉ được nghe giai điệu ở đâu đó chứ chưa nghe nghiêm chỉnh lần nào. Nói thế mong bác 1st và anh em cho em cùng đứng vào đội ngũ những người yêu sân khâu cổ điển châu Âu và cùng nhau khám phá. Mà em cũng nói thật là nếu mình tự cảm thấy đã là sành điệu rồi thì chẳng hóa là ko còn gì để khám phá nữa vậy thì còn yêu thích nghe ngóng tìm tòi làm gì!
Như bài viết trước em có nói OPERA như một món nộm, một món súp, một món sallad của các vị hảo hạng nhất trên sân khấu cổ điển châu Âu vì vây để bàn bạc với nhau cách tiếp cận món ăn sao cho cảm giác thật tuyệt em xin bàn với cách thế này: Khi tiếp cận cái gì mà mình mà mình bị ngợp thì tốt nhất là mình đứng lùi ra xem cái gì là cái cốt lõi tìm hiểu nó trước sau đó mình cho thêm các thành phần khác. Với Opera đầu tiên nó là Nhạc và Kịch
Nhạc: Có lẽ là yếu tố trước tiên mà em nhận thấy cần phải nói đến- Dàn nhạc giao hưởng trong Opera (và cả Ballet) là cái cột chính cho tất cả. Vị nhạc trưởng và giàn nhạc luôn là bệ phóng ẩn sau các tác phẩm. TRong các tác phẩm opera và ballet đều có các khúc mở đầu. Khi đi xem ở nhà hát các tác phẩm sân khấu cổ điển châu Âu nếu mọi người chú ý sẽ ko bao giờ có MC. Người đến xem một tác phẩm mà mình chưa biết bao giờ khi đi qua cửa soat vé đều nhận được một bản chương trình (program) trong đó có giới thiệu về tác phẩm, tác giả và các nghệ sĩ biểu diễn. Nhiều nơi người ta bán Program rất đắt thong tin ở đó rất đủ và in rất đẹp nó sẽ là một kỷ niệm cho buổi đi xem. Với Program chúng ta đã có thông tin cơ bản về vở diễn. Nhưng cái quan trọng nhất khi ta đi xem là cảm xúc với vở diễn thì tờ Program kia chỉ là cái biển chỉ đường chứ còn con đường mà ta sẽ đem cảm xúc bay lượn trên đó sẽ được lát bằng âm nhạc. Đầu tiên là các khúc dạo đầu sẽ cầm tay tạo những xúc cảm đầu tiên cho một tác phẩm, một chương cho vở Opera hay ballet. Khi kết thúc khúc mở đầu ây cảm xúc của ta đã được dâng lên và màn từ từ kéo lên...Âm nhạc, ánh sáng, sân khấu, diên viên sẽ liên tiếp nâng cảm xúc của ta lên ném, giữ, vật vã ... không thương tiếc.
Nhưng khúc mở đầu, có thể coi là các bản nhạc giao hưởng hoàn chỉnh và thường được chơi như những tác phẩm nhạc cổ điển độc lập. Các khúc mở đầu và các khúc nhạc trong vở diễn thường được chơi độc lập và đôi khi đựoc lấy tên của vở Opera gán cho. Ví dụ như khúc dạo đầu của vở Opera "Guillaume Tell - William Tell" thì nay anh em ta đều đơn giản gọi luôn là bản "Guillaume Tell - William Tell" của Pussini.
Hầu hết các bản Ballete, Opera hay đều có mọt Tổ khúc (suite) bao gồm các bản nhạc giao hưởng chơi trên chủ để của các tấc phẩm opera hay Ballet gốc. Ví du: Carmen Suite, PerGuint Suite, Щелкунчик сюте-Nutcraker Suite (Tổ khúc từ vở ba-lê "Kẹp hạt dẻ")
Dây cà ra dây muống thế để dụ các bạn vào một lời khuyên của mình - Nếu nghe một vở Opera nổi tiếng mà cảm thấy khó nuốt thì hay hãy tìm đĩa tổ khúc của các vở operra ấy-Hoặc nói cahc khác để làm quen ban đầu hãy nghe các tổ khúc sẽ dẽ cảm thụ hơn và thừong là các bản trong tổ khúc đó đã được chơi lẻ ở đâu đó với nhiều cách thể hiện khác nhau. Các tổ khúc SUITE hiện có nhiều lắm trên thị trường nhiều lắm
thay đổi nội dung bởi: vndrake, 13-09-2011 lúc 11:20 PM
The Following 4 Users Say Thank You to vndrake For This Useful Post:
Bác 1stlady cho phép em viết nốt về opera tiếng Pháp và tiếng ANh xong em sẽ hầu chuyện ạ. Em vừa bổ xung thêm về Opera Ý ở bài viết trên cho liền mạch.
Về Opera Pháp - Khi ông bạn Ý phát triển opera như vũ bạo ông láng giềng Pháp đành nhập khẩu món này vào với các nghệ sĩ nước ngoài chủ yếu là Ý (Bọn châu Âu này rất đáng ghét từ thời La mã đường đi lối lại của nó đã rất ngon nên bọn nghệ sĩ lãng tử có thể lang thang di chơi đi kiếm ăn khắp nơi chứ không hay tắc như đường ở nước Nam hiện nay). Đám nhạc sĩ ngoại nhập này có Bác Rossini bác này viết vở "Guillaume Tell - William Tell" . Vở này nói thật em cung xem qua loa chẳng nhớ nhiều lắm nhưng khúc mở đầu với phần cuối đấy ắp tiếng ngựa phi, tiếng kèn hoành tráng thì đã để cho em nhớ mãi. Em xin trích đoạn hay nhất mà chắc chắn nhiều bác biết (đoạn này có trong 10 oventure ở trên nhưng Bác Karjan chỉ huy dàn nhạc giao hưởng Béc linh năm 1983 thời kỳ sung mãn nhất của cả thầy trò nên em cứ là post lại thực ra đoạn hay này là 3 phút cuối cùng của Khúc mở đầu)
Bizet nhạc sĩ Pháp có Carmen là bản mà anh em ta biết nhiều nhất. Bizet viết bản này dựa trên chuyện ngắn về cô gái Digan đầy cá tính Carmen của nhà văn Pháp Prosper Mérimée mà đồng chí này trứoc đó đọc bài thơ "DI gan" của bác Puskin sau đó dich lại và dựa trên đó viết lên chuyện ngắn.
KHúc dạo đầu với cấu trúc "Chủ để chính Carmen-Chủ đề về dũng sĩ đấu bò tót - QUay lại chủ đề chính- CHủ đề về số phận đè nặng lên Carmen"
KHúc hát của Carmen đầu Chương II khi nàng ngồi trong quán rượu với bạn bè
DŨng sĩ đấu bò tót Escamillo bước vào(em tìm mãi trên youtube ko thấy khúc hát Toreado này của nhà hát Operra Metropolitan dưới sự chỉ huy của nhạc trưởng James Levine - Bản DVD này bán rất nhiều ở các hàng DVD) đã thế ta hoài cỏ dùng đổ cổ vậy
phân vân giữa hai người Đại úy Done Jose người cô mang ơn và Dũng sĩ đấu bò tót Escamillo lời hát đầy sự trăn trở
thay đổi nội dung bởi: vndrake, 13-09-2011 lúc 11:42 PM
The Following 4 Users Say Thank You to vndrake For This Useful Post:
Phải gửi đến các bạn yêu tiếng ANh lời xin lỗi là em rất không biết về opera trên tiếng Anh. Nên vụ này em xin khất
Sau đây em xin nói đến 1 vở Opera khá nổi và đi vào lòng người Việt nam với "Khúc hát nàng Solveig" Vở "Peer Gynt" của Grieg nhạc sĩ người Na uy-Niềm tự hào của âm nhạc Nauy. Đây là một vở khá dài, phải dàn dựng công phu. Khi dàn dựng lại phải dàn dựng bằng tiếng Na uy nên khó kiếm được hoặc được xem vở opera này. Em tìm trong youtube chỉ thấy những khúc ca aria và cá bản nhạc nằm trong Tổ khúc Peer Gynt đành vậy méo mó có hơn không.
Vở Peer Gynt được Grieg viết dự trên trường ca cùng tên của Ipsen có tính hài hước nói về chủ nghĩa, lối sống cá nhân của một anh chàng Peer Gynt phong túng phá gia chí tử. CUốn trường ca Peer Gynt đã được dịch và xuất bản ở Việt nam tầm những năm 1970s
Đầu tiên trong anh ta theo nàng ANITRA lẳng lơ bỏ đám cưới với Solveig đi chu du khắp thế giới.
Bản múa SOlo này chất lượng ko cao nhưng con hơn là chỉ nghe nhạc không
Điệu nhảy của nàng ANITRA
ANh ta đi chu du khắp nơi
Gặp thần núi : Vũ khúc trong hang của thần núi khi những con quỷ nhảy múa Thần núi băt Peer Gynt phải lấy con gái mình (rất xấu) Peer Gynt bỏ chạy
Bản này được cover lại thành rock này
Sau cái chết của bà mẹ AESE
Anh ta bỏ đi hăn buôn bán không từ một tyhur đoạn nào, tiền baanr , buôn nô lệ...
Đến Arập này : Điệu nhảy Ả rập
bị lừa mất hết thành học giả hưởng những buổi sang thanh bình trên đất Ai cập nhưng lòng vẫn nhớ về quê hương
Cuối cùng ông trỏ về quê hương đối diện với quá khứ về sự ích kỷ của mình và được nàng Solveg tha thứ :
Khúc hát nàng Solveig
thay đổi nội dung bởi: vndrake, 13-09-2011 lúc 11:52 PM
The Following 6 Users Say Thank You to vndrake For This Useful Post:
Em xin đi tông rquan hơn một chút về một tác phẩm Opera được kết cấu như thế nào.
Cũng như các tác phẩm nghệ thuật ở các hình thức khác Opera cũng có kêt cấu gồm ba phần nhằm trả lời ba câu hỏi của ngừoi thưởng thức: Vở này nói lên Cái gì?-Đề tài, Đề tài ấy được thể hiện Như thế nào?-Bố cục, và Tại sao ta lại nhận được Nội dung ấy?
Trong tiêng Việt Opera được dịch là "Ca kịch" - Điều đó cũng thấy ró hai phần nổi bật trong Opera là Ca và Kịch. Về bản chất các phần nhạc ở trên em trình bày chính là cái nền cho ca. KHi ta phủ lên bản nhạc những lời ca thì đã biên thành những khuc ca (Aria). Các khúc Aria em đã dẫn dắt ở phía trên khá nhiều tất cả đều là những bài ca trong các vở Opera nổi tiếng nhưng cũng có những khúc ca riêng biệt bản thân nó đã được coi là một tác phẩm thuộc dòng OPERA một cách vững chắc điển hình là tác phẩm Ave Maria. Tác phẩm này ban đầu được nhà soạn nhạc lãng mạng người Pháp Charles Gounod viết một giai điệu đẹp trồng lên Perelude số 1 của J. Bach Nhạc sĩ Đức. SChubert (Nhạc sĩ Áo)cũng viết 1 bản có tên Ellens dritter Gesang và được gọi AVEMARIA của Schubert. Xin xem các phiên bản
Phiên bản nhạc của Bach/Gounod chơi trên Oocgan nhà thờ (Em vẫn rất bảo thủ khi rất yêu các tác phẩm trên Oocgan nhà thờ của Bách
Tác phẩm Ave Maria với lời của Schubert với giọng ca Paravotti
Và đay là một cách thể hiện độc đáo bản AVe Maria : Bobby McFerrin cùng dàn đồng ca chơi bản Ave Maria - Mc Ferrin chơi beatbox phần nhạc đệm (của Bách) dàn đồng ca hát phần lời (nhạc của Gounod )
Một điểm khác về nhạc trong opera do có các nhân vạt cụ thể, các hành vi cụ thể nên thường có giai điệu chủ cho các bản nhạc và giai điệu chủ cho những khúc ca. Điểm này khác khác với các tác phẩm khí nhạc thường các bè chơi khá cân bằng không có 1 bè chiếm giai điệu chủ người nghe sẽ chỉ có cảm giác. Một ví dụ đơn giản là bạn có thể dễ dàng huýt sáo giai điẹu của một khúc ca (vì bạn chỉ thổi sáo phần giai điệu chính) còn với tác phẩm khí nhạc khac như giao hửong thinhs phòng gai điệu chính chỉ thường được nêu ở đầu chương sau đó được biến tâus và chơi trong cả phần sau mà ko nổi bật lên ta khó mà huýet sáo theo được.
thay đổi nội dung bởi: vndrake, 23-12-2009 lúc 09:19 PM
The Following 3 Users Say Thank You to vndrake For This Useful Post:
Sẽ có Bác cho rằng em - tên VND chỉ đem mấy đoạn trich vớ vẩn ra dọa anh em mà không dám động đến vấn đề lớn là một vở Opera nó sẽ như thế nào. Như trên em đã nói khó có thể có 1 vở Opera đủ trên mạng để em trích dẫn nên em rất khó nói chi tiết về tính Kịch trong Opera. Như trên em đã trình bày về nhạc mà chủ yếu dựa trên những đoạn nhạc, khúc mở đầu, tổ khúc và khúc ca. Cùng với nghệ thuật bài trí sân khấu, trang phục nó đã dêm lại phần lớn các nội dung đơn lẻ trong một vở Opera. Các vấn đề này trả lời câu hỏi "Tại sao?-Nội dung của vở diễn "
Về câu hỏi cái gì chính là đề tài mà của vở và cachs thể hiện của đề tài chính là Bố cục - Trong Opera Bố cục của vở diễn được thể hiện qua tính Kịch của tác phẩm - Cách tạo câu chuyênm thắt nút, tạo vấn đề, đưa vấn đề lên cao trào và giải quyết vấn đề
Ta có thể theo doi Bố cục của các vở Opera AIDA, Peer gynt, Carmen... trên WIKIPEDIA đêu thấy tính kịch rất cao thặt nút, giải quyết cao trào rất công phu vao hiệu quả tạo cảm xúc mạnh cho người xem. Về tính kịch còn thể hiện ở lối diênx (kịch, vũ, ca) trên sân khấu của các Nghệ sĩ
thay đổi nội dung bởi: vndrake, 22-12-2009 lúc 01:27 AM
The Following 2 Users Say Thank You to vndrake For This Useful Post:
Một điểm nữa khá chung trong quá trình nghe một vở Opera là thưởng thức từng giọng ca, ký thuật trình tấu, vì vậy khi xem các vở OPERA người nghe vẫn vỗ tay sau một bài hát hay và nghệ sĩ trình bày tốt. Điều này khá gần với bà con phía Nam ta thưởng thức cải lương vỗ tay sau mỗi câu "xuống xề" hay trong ballet sau một vũ khúc đẹp.
Một định nghĩa vui về Opera " Là loại hình nghệ thuật mà khi một hiệp sĩ bị kiếm đam vào giữa ngực anh ta vân rống lên hát rất khoẻ 10 phút nữa mà không chịu lăn ra chết" Đây cũng là cái hay của OPERA: kỹ thuật thanh nhạc. Nếu bạn là người yêu ca hát khi xem một buổi OPERA sẽ thưởng thức những luyến láy, rung, ngân rền, tremolo, đảo phách, nhả chữ.... và bao trùm lên tất cả là khả năng truyền tải cảm xúc.Về các kỹ thuật này xin hỏi các Dàn thánh ca của các Giáo đoàn công giáo. VND đã từng được hưởng nhưng bản thánh ca tuyệt hay tại nhà thờ Phát diệm năm trong buổi lễ sớm 4h30 sáng. Nhà thờ với ánh nến lờ mờ, bản nhạc được chép trên một quyển sách nhạc to kích thước 50cm x 100cm để chính giữa trước mặt dàn đồng ca, nốt nhạc ghi trên đó co kích thuóc bằng ngón tay. Đièu gây ấn tượng nhất là chất giọng và kỹ thuật hát và càng kinh ngạc hơn khi người hát trong dàn đồng ca chính là những người đàn bà nông dân chân lấm tay bùn sau buổi lễ sớm lại ra ruộng làm cỏ. Nếu bạn không thưởng thức được sẽ là một điểm thiệt thòi lớn và sẽ thấy Opera rất nhàm chán do nhịp diễn tấu chậm.
The Following User Says Thank You to vndrake For This Useful Post: